Derecho de desistimiento
A. Política de cancelación
Introducción
Un consumidor es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no son predominantemente atribuibles ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
Derecho de desistimiento
Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificar su decisión.
El período de cancelación es de 14 días a partir del día,
- en el que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de las mercancías, siempre que haya pedido una o más mercancías como parte de un único pedido y estas se entreguen juntas;
- en la que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, tomó posesión de la última mercancía, siempre que usted haya pedido varias mercancías como parte de un solo pedido y estas se entreguen por separado;
- en la que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, tomó posesión del último envío parcial o del último artículo, siempre que haya pedido mercancías que se entreguen en varios envíos parciales o artículos;
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos ( dasfeinebad Matthias und Roger Gruschka OHG, Osdorfer Landstraße 20, 22607 Hamburgo, teléfono: +49 40 81991891, correo electrónico: dasfeinebad ) de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico). Puede utilizar el formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.
También puede completar y enviar electrónicamente el formulario de desistimiento o cualquier otra declaración clara a través de nuestra página web ( dasfeinebad ). Si elige esta opción, le enviaremos inmediatamente una confirmación de recepción de su solicitud (por ejemplo, por correo electrónico).
Para cumplir con el plazo de cancelación, basta con que envíe su notificación de ejercicio de su derecho de desistimiento antes de que expire dicho plazo.
Consecuencias de la revocación
Si desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de haber elegido un método de envío distinto a nuestra opción estándar más económica), sin demoras indebidas y en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que recibamos su notificación de desistimiento. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente lo contrario; en ningún caso se le cobrará ninguna comisión por este reembolso.
Podemos negarnos a reembolsar el precio de compra de los productos que se pueden enviar por correo postal hasta que hayamos recibido los productos de vuelta o usted haya proporcionado una prueba de que los ha enviado de vuelta, lo que ocurra primero.
Envío/recogida de devoluciones
Recogeremos los artículos que no puedan enviarse por correo postal.
Deberá devolvernos o entregarnos los artículos que puedan enviarse por paquetería sin demora injustificada y, en cualquier caso, en un plazo máximo de 14 días a partir del día en que nos notifique su desistimiento del presente contrato. Se considerará cumplido el plazo si envía los artículos antes de que finalicen los 14 días.
Usted correrá con los gastos directos de la devolución de los productos que se puedan enviar por correo postal.
Para los productos que no puedan enviarse por paquetería, usted correrá con los gastos directos de la devolución hasta un máximo de 130,00 €.
Usted solo será responsable de cualquier pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida se debe a una manipulación de los mismos que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
Motivos de exclusión o rescisión
El derecho de desistimiento se aplica exclusivamente a los consumidores, según lo definido en el artículo 13 del Código Civil alemán (BGB). Las empresas, según lo definido en el artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), no gozan de este derecho legal. En estos casos, el desistimiento solo es posible mediante acuerdo individual.
El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos que sean:
- para el suministro de bienes que no están prefabricados y para cuya producción es decisiva una selección o especificación individual por parte del consumidor o que están claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor;
- para el suministro de bienes que pueden deteriorarse o caducar rápidamente;
- para el suministro de bebidas alcohólicas, cuyo precio se acordó en el momento de la celebración del contrato, pero que no pueden entregarse antes de 30 días después de la celebración del contrato y cuyo valor actual depende de fluctuaciones del mercado sobre las que el empresario no tiene influencia;
- para la entrega de periódicos, revistas o revistas ilustradas, con excepción de los contratos de suscripción.
El derecho de desistimiento caduca anticipadamente en el caso de contratos.
- para el suministro de productos precintados que no son aptos para su devolución por razones de protección de la salud o higiene si se ha retirado su precinto después de la entrega;
- para el suministro de bienes si, después de la entrega, se han mezclado inseparablemente con otros bienes debido a su naturaleza;
- para el suministro de grabaciones de audio o vídeo o software informático en un paquete sellado si el sello se ha retirado después de la entrega.
B. Formulario de cancelación
Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y devuélvalo.
dasfeinebad Matthias y Roger Gruschka OHG
Osdorfer Landstraße 20
22607 Hamburgo
Dirección de correo electrónico: dasfeinebad
- Yo/Nosotros (*) por la presente revoco/revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/
la prestación del siguiente servicio (*)
- Pedido realizado el (*)/ recibido el (*)
- Nombre del/de los consumidor(es)
- Dirección del/de los consumidor/es
- Firma del/de los consumidor/es (solo para notificaciones en papel)
- Datum
